As Alexa-enabled devices continue to expand into new countries, finding information across languages that use different scripts becomes a more pressing challenge. For example, a Japanese music catalogue may contain names written in English or the various scripts used in Japanese — Kanji, Katakana, or Hiragana. When an Alexa customer, from anywhere in the world, asks for a certain song, album, or artist, we could have a mismatch between Alexa’s transcription of the request and the script used in the corresponding catalogue.Read More